dilluns, 29 de juny del 2009

LOS PAPÁS PREGUNTAN ( capítol del llibre PARAPAPÁ) - Jorge Maronna / Daniel Samper

.
- ¿Se puede tener sexo durante todo el embarazo?
- Sí, aunque es recomendable descansar un rato cada hora.

- ¿Influye en el embrión que los padres tengan relaciones sexuales después de la fecundación?
- Influye más que las tengan antes de la fecundación.

- ¿Perjudicará a mi bebé que yo fume?
- Sí, y también se perjudicará usted si el que fuma es el bebé.

- ¿Qué importancia tiene la circunferencia de la cabeza del bebé?
- Muy grande. Si la cabeza de su bebé no tiene circunferencia, consulte enseguida al pediatra. O a un topógrafo.

- ¿Puedo saber cuál es el problema del bebé por su forma de llorar?
- Un llanto agudo con modulaciones entre "äää" y "búu" puede ser causado por un cólico. Un sonido del tipo de "uáaa-ñéee" podría ser originado por una pesadilla. Si el sonido es "proo-proo-popó" seguramente se trata de gases.

- ¿Es bueno el masaje para el bebé?
- El masaje es muy agradable y estrecha el vínculo entre el padre y el bebé. Enseñe al bebé a darle masajes.

- ¿Qué cuentos conviene leerle al niño antes de dormir?
- Según el severo crítico literario Harold Boom, lo mejor que puede usted leer a su hijo para que se duerma son las primeras páginas de Ulises, de James Joyce. Con la ventaja adicional de que usted dormirá también.

- ¿Se pueden conseguir bebés que vengan con sus esfínteres ya controlados?
- Científicos de la organización Greenpis están trabajando en un proyecto de control remoto de esfínteres.

- ¿No les parece a ustedes divertido vestir y peinar a los gemelos de manera similar?
- Si usted lo que quiere es divertirse, póngales además el mismo nombre, y verá lo bien que lo van a pasar todos.

- ¿De qué modo pueden los padres diferenciar a los gemelos idénticos?
- Cómo distinguir a los gemelos idénticos es algo que toma a los padres algún tiempo. Mientras se acostumbra, lo mejor es diferenciarlos por sus esposas y automóviles.

- ¿Cuál es el signo del Zodíaco más conveniente para los gemelos?
- Todos los gemelos son Géminis honoris causa.

- ¿Cuál es la mejor manera de pesar mellizos?
- Se los coloca juntos en la balanza y se divide por dos.

- ¿Qué debo hacer para que mi bebé eructe después de la comida?
- Simplemente, espere que llegue a la adolescencia.

- ¿Cómo puedo fortalecer el vínculo afectivo con mi bebé?
- Tómelo en brazos, mírelo a los ojos y hable con él. Las palabras no son importantes; tampoco su extensión; cuentan los sonidos en sí mismos. Por ejemplo: "Estimado hijo, seré breve. He dicho".

- A mi bebé le están saliendo los dientes. ¿Es normal que mordisquee y babee?
- Hasta que complete su dentadura, el bebé mordisqueará todo lo que encuentre a su alcance y babeará continuamente. Después de los ochenta años, cuando la pierda, también.

- ¿Existe relación entre la caries dental y el consumo de golosinas?
- Definitivamente, sí. Numerosos estudios científicos han demostrado que la aparición de caries puede inducir a un consumo elevado de golosinas.

- ¿Son necesarios los minerales en la alimentación?
- En efecto; pero es recomendable darles un ligero hervor para ablandarlos. Si, a pesar de eso, su niño protesta, puede usted recitarle este poema, que lo ayudará a comprender la importancia de esos alimentos:

Ingiere minerales
para sentirte puro
porque son naturales
aunque resulten duros.

A vivir te invita
el noble carbón.
Comiendo bauxita
no hay indigestión.

Te hace más alto
consumir estaño.
Paladear cobalto
aumenta tu tamaño.

Te pone más recio
consumir potasio.
Un tris de magnesio
salva del gimnasio.

Forja el raciocinio
comer manganeso.
Comer aluminio
te despierta el seso.

Frena el deterioro
una dosis de helio.
Un lingote de oro
atrasa el sepelio

¡Y además te hace rico!


- ¿El habla del niño mejora a medida que crece?
- Sé, excepto durante la adolescencia, período en el que su léxico se reducirá repentinamente a unos siete u ocho vocablos, en su mayoría interjecciones irreproducibles.

- ¿En qué posición debo colocar al bebé para tomarle la temperatura por vía rectal?
- Hay que colocarlo boca abajo, en la posición llamada "decúlito".

- Creo que mi hijo tiene un tic, ¿qué debo hacer?
- Si es solo un tic, no es grave; si es un tictac debe tratarse del reloj que le desapareció al abuelo.

- ¿Qué libro debo comprar a mi hijo?
- Recomendamos el clásico Platero y yo, pero no sus continuaciones, generadas por el éxito comercial del original: Platero y tú, Platero y él, Platero y los extraterrestres, etc.

- ¿Qué puedo hacer si mi hijo se levanta de la mesa antes de que hayamos acabado de comer?
- Dé por terminada la comida de toda la familia: que el niño vea que es usted y no él quien decide el momento de finalizarla.

- ¿Es buena idea enviar al niño a su habitación como castigo?
- Confinarlo en su habitación hará que siempre la asocie con el castigo. Es mejor disponer de un lugar adecuado para ese fin, como una mazmorra en el sótano del castillo. Si el castillo no tiene sótano, puede ser una mazmorra en la torre o un rincón de la caballeriza.

- Mi hijo es muy vulnerable a la presión de sus pares: pide que le compre los mismos juguetes que tienen sus amigos.
- Debe enseñarle a responder "¡Nones!" a sus pares.

- ¿Recomendarían que los hijos sigan la profesión de sus padres?
- Es muy recomendable, sobre todo si se trata de hijos de reyes.

- Tengo interés en que mi hijo empiece a trabajar. ¿Cuáles son los oficios tradicionales para niños?
- Monaguillo, paje de palacio y grumete de barco pirata. Como en la actualidad los piratas ya no usan barcos y hay cada vez menos palacios, la carrera más recomendable para su niño es la de monaguillo, que incluye, al final del escalafón, la atractiva posibilidad de llegara a Papa.

- ¿En qué punto puede considerarse que ha terminado la educación del niño por su padre?
- Querido papá, la educación del hijo nunca termina. Resulta imposible pensar en ponerle un punto fi




dissabte, 27 de juny del 2009

TORNA PH2.5

L'abril en Heguido (Herman Guillermo Dolder) decidia tancar la paradeta del seu blog Ph2.5 on diàriament hi publicava un acudit. En aquest post vaig fer un recull dels que més m'havien agradat en els tres anys de vida del blog.
Doncs bé, gracies al "clamor popular" (o a l'insistència dels comentaris al mateix blog, o la tavarra que li hem donat alguns a través del Facebook) ha decidit reprendre l'activitat, i s'ha compromès -de moment- a arribar al post nº1000 (en queden uns 90). El podeu seguir aquí.

PARTICIPACIÓ EN ELS RELATS CURTS DE TERROR


Fa uns mesos, els companys del blog Hesperia van organitzar un concurs de micro-contes de terror que no podien superar els 140 caràcters. Aquí hi podeu trobar els guanyadors i tots els relats que s'hi van presentar, molt bons tots.
I aquí us deixo els tres contes amb els que vaig participar jo:

L'udol el desperta del malson. Una mà llefiscosa li ofega el crit. Com més intenta fugir, més l'engoleix el llit cap a l'abisme obscur.

Volent fugir del monstre de l'armari s'ocultà sota el llit, ignorant que el monstre que s'hi amaga és més cruel, encara.

Ja he triat la meva propera víctima. La vigilo buscant el moment precís. Esperaré pacient que acabi de llegir. Sóc aquí. Darrera teu.

dilluns, 22 de juny del 2009

INSTRUCCIONES PARA LEER ESTE ARTÍCULO - Bugman-

.
Un
post extret del bog "Los sin-logismos de Bugman". Segurament es va inspirar en les "Instrucciones para subir una escalera" de Julio Cortázar.


Este artículo debe ser leído de izquierda a derecha y de arriba a abajo. Ejecute esas operaciones en forma secuencial y no simultánea, de manera de evitar un movimiento diagonal desde el extremo superior izquierdo hasta el inferior derecho del artículo, acción que puede resultar en la omisión de palabras y la consiguiente pérdida de comprensión.
Tenga en cuenta que cuando en estas instrucciones nos referimos a movimiento lo hacemos en el contexto del movimiento ocular, es decir el desplazamiento del punto focal de sus ojos, y no a un traslado físico de los mismos, ya sea en forma conjunta o separada del resto del cuerpo. La posesión de un ojo artificial removible no resulta relevante en este caso ni consituye un excepción a la presente aclaración, debido a las limitaciones características de este tipo de prótesis para proporcionar cualquier tipo de imagen capaz de ser interpretada por el cerebro humano.
El movimiento ocular secuencial al que se refieren estas instrucciones debe ser implementado de la siguiente manera: con la vista fija en la primera (es decir, la que se encuentra más arriba del artículo) agrupación de palabras alineadas de forma horizontal (a la que en adelante nos referiremos indistintamente como línea o renglón), identifique la que aparece primero a la izquierda. No olvide ejecutar esta operación dentro de los límites visuales del artículo, evitando llevar el punto focal de sus ojos fuera de la pantalla del monitor (en caso de estar leyendo este artículo en una computadora) o del borde del papel (si es que usted ha realizado un impresión en papel del artículo y está leyendo esa copia impresa) hasta encontrar una palabra cualquiera que circunstancialmente se encuentre alineada horizontalmente con el primer renglón del artículo, por ejemplo perteneciente a una nota pegada en la pared recordándole que mañana debe pagar la cuenta del gas. Para evitar esto, es conveniente detenerse apenas aparezca en el punto focal ocular cualquier elemento que no tenga las características generales de una palabra. Una buena práctica es identificar si el elemento en cuestión está formado por letras. Es importante recordar que se debe empezar desde el primer renglón, que es el que se encuentra en lo más alto del artículo, siempre respetando las limitaciones visuales ya expuestas. Notará que la primera línea del artículo se encuentra escrita en una tipografía diferente a la del resto del mismo y es más corta, esta es una característica de diseño y no tiene ningún efecto negativo sobre la lectura. Esta línea especial se denomina título, y no requiere ningún tratamiento especial para su lectura. Continúe leyendo las palabras de izquierda a derecha, hasta que note que llega al límite visual derecho del artículo (utilice para identificar este límite la misma técnica que utilizó para identificar la primera palabra de la izquierda). Llegado a este punto, descienda su foco visual hasta encontrar la siguiente línea, y repita el procedimiento (identificación de primera palabra de la izquierda, recorrido de izquierda a derecha hasta la última palabra).
Una vez que haya dominado esta secuencia de operaciones, repítala hasta terminar de leer este artículo. Podrá identificar el fin del artículo porque ya no aparecerán más palabras alineadas en forma horizontal. Si embargo, en algunas configuraciones especiales, si usted continúa con el movimiento ocular descendente es posible que se encuentre con más palabras. Dependerá de su criterio el decidir si esas palabras continúan formando parte de este artículo, sin embargo, hay algunas sencillas estrategias que le ayudarán a tomar el camino adecuado. Para empezar, reconozca si la tipografía en la que están escritas las palabras es la misma de la de la última línea leída. Si es diferente, es muy probable que se trate del título de otro artículo. Otra evidencia de que el artículo ya terminó y usted está leyendo otra cosa es que las palabras ya no estén en la pantalla de la computadora o en un papel sino en el borde del escritorio, en su abdomen, en el techo o en el piso, dependiendo del ambiente en donde usted esté situado al leer este artículo. Como regla general, si las palabras están escritas fuera del plano de este artículo, no pertenecen a él. Para identificar el plano puede utilizar el efecto tridimensional que le proporciona la visión binocular, o si solamente tiene un ojo y no posee percepción de la profundidad, puede utilizar el tacto.
Cabe aclarar que este artículo, al estar escrito en español, debe leerse preferentemente en ese idioma, en caso contrario el autor no se responsabiliza por errores de sintaxis, palabras carentes de significado y pérdida de comprensión. Asimismo algunas de las convenciones de lectura que hemos expuesto en estas intrucciones para leer este artículo no son aplicables en otros idiomas en los cuales se lee, por ejemplo de derecha a izquierda, de abajo hacia arriba, salteando las palabras impares o haciendo danzas rituales y sacrificios de animales.
Una vez terminada de leer la última palabra de la derecha de la última línea de este artículo, usted habrá leído este artículo.
Por favor, no intente leer este artículo sin haber leído antes estas intrucciones para leer este artículo.

dimecres, 17 de juny del 2009

LA CANTANT CALBA -fragment- (Eugène Ionesco)

SR.SMITH (llegint el diari) - Ja ho veus, diu que Bobby Watson és mort.

SRA.SMITH - Ai, pobre! I quan s'ha mort?

SR.SMITH - Per què fas aquest posat de parada, ara? Prou que ho saps. Fa deu anys que és mort. Recorda-te'n, vaig anar a l'enterrament ara fa un any i mig.

SRA.SMITH - Si, ja me'n recordo: me n'he recordat de seguida. I no comprenc com tu mateix t'has quedat tan parat de veure que ho duia el diari.

SR.SMITH - No ho duu pas el diari. Ja fa tres anys que ho va dur. Me n'he recordat per associació d'idees.

SRA. SMITH - Quina llàstima! Tan bé que es conservava!

SR.SMITH - Era el cadàver més bonic de la Gran Bretanya! No semblava pas que tingués els anys que tenia. Pobre Bobby, feia quatre anys que era mort i encara era calent. Un veritable cadàver vivent. Que n'era d'alegre!

SRA.SMITH - La pobra Bobby!

SR.SMITH - Vols dir EL pobre Bobby!

SRA.SMITH - No, pensava en la seva muller. Es deia com ell, Bobby, Bobby Watson. Com que es deien igual, no els podies mai distingir l'un de l'altre quan anaven plegats. Només un cop mort ell, s'ha pogut saber de debò qui era l'un i qui era l'altre. Tanmateix, avui encara hi ha gent que la prenen pel mort i li donen el condol. La coneixes, tu?

SR.SMITH - Només l'he vista una vegada, per casualitat, a l'enterrament de Bobby.

SRA.SMITH - Jo no l'he vista mai. Es bonica?

SR.SMITH - Té la fesomia amb les faccions regulars, però no es pot dir que sigui bonica. És massa alta i massa forta. No té les faccions de la fesomia regulars, però es pot dir que és molt bonica. És una mica massa menuda i massa prima. És professor de cant.

SRA.SMITH - I quan pensen casar-se?

SR.SMITH - La primavera que vé, a tot estirar.

SRA.SMITH - Haurem d'anar al casament.

SR.SMITH - Els haurem de fer un regal de noces. Què els regalarem?

SRA.SMITH - Per què no els regalem una d'aquelles set safates de plata que ens van regalar pel nostre casament i que no ens han servit mai per res?
És ben trist d'haver-se quedat vídua tan jove.

SR.SMITH - Sortosament, no han tingut fills.

SRA.SMITH - Només els hauria faltat això! Fills! Pobra dona, què n'hauria fet?

SR.SMITH - Encara és jove i ben bé es pot tornar a casar. Li està bé el dol!

SRA.SMITH - I qui s'ocuparà dels fills. Ja saps que tenen un nen i una nena. Com es diuen?

SR.SMITH - Bobby i Bobby, com els seus pares. L'oncle de Bobby Watson, el vell Bobby Watson, és ric i s'estima el nen. Ben bé es podria encarregar de l'educació de Bobby.

SRA.SMITH - Fóra molt natural. I la tia de Bobby Watson, la vella Bobby Watson, podria també encarregar-se ben bé de l'educació de Bobby Watson, la filla de Bobby Watson. Així la mamà de Bobby Watson, Bobby, es podria tornar a casar. Té algú reüllat?

SR.SMITH - Si, un cosí de Bobby Watson.

SRA.SMITH - Qui? Bobby Watson?

SR.SMITH - De quin Bobby Watson parles, ara?

SRA.SMITH - De Bobby Watson, el fill del vell Bobby Watson, l'altre oncle, el mort.

SR.SMITH - No, no és aquest, és un altre! És Bobby Watson, el fill de la vella Bobby Watson, la tia de Bobby Watson, el mort.

SRA.SMITH - Volls dir Bobby Watso, el viatjant?

SR.SMITH - Tots els Bobby Watson són viatjants.

SRA.SMITH - Quin ofici més dur! I, tanmateix, s'hi fan bons negocis.

SR.SMITH - Si, quan no hi ha competència.

SRA.SMITH - I quan no n'hi ha de competència?

SR.SMITH - Els dimarts, els dijous i els dimarts.

SRA.SMITH - Ah, ja! tres dies cada setmana. I què fa Bobby Watson aquests tres dies?

SR.SMITH - Reposa, dorm.

SRA.SMITH - I per què no treballa aquests tres dies si no hi ha competència?

SR.SMITH - No ho puc pas saber tot, jo! I tampoc no puc respondre a totes les teves preguntes idiotes!

SRA.SMITH - Ho dius per humiliar-me?

SR.SMITH - Ja ho saps prou que no.

SRA.SMITH - Tots els homes sou iguals! Us esteu tot el dia estirats, amb el cigarret a la boca, o us empolveu i us empastifeu els llavis cinquanta vegades si és que no beveu tot el dia sense parar.

SR.SMITH - I què diries tu si veiessis els homes fent com les dones, fumant tot el dia, empolvant-se, pintant-se els llavis i bevent whisky?

SRA.SMITH - Per mi si que...! Però si ho dius per fer-me la llesca, ja saps que no m'agraden aquesta mena de bromes!

SR.SMITH - Oh, el meu pollastret rostit, per què treus focs pels queixals, ara? Prou saps que tot això ho dic per riure.
Quin parell de vells enamorats ridículs que som! Apa, anem a fer nones.

dilluns, 8 de juny del 2009

L'HOME, LA BÈSTIA I LA VIRTUT -fragment- (Luigi Pirandello)

ALUMNES 1 i 2 - Bon dia, senyor professor!

PROFESSOR - Mira que bé! ja tenim aquí la primera lliçó del dia. Quants anys teniu, vosaltres?

ALUMNE 1 - Divuit, senyor professor!

ALUMNE 2 - Disset, senyor professor!

PROFESSOR - I ja tan homes els dos! A veure, qui sap com es diu en grec "comediant"?

AL.1 - En grec?

PROF. - No, en àrab! No ho saps? I tu, ho saps tu?

AL.2 - Mmmmm... comediant? No me'n recordo.

PROF. - Ja, no te'n recordes. Això vol dir que abans ho sabies, no? però que ara no te'n recordes.

AL.2 - No senyor, no ho he sabut mai.

PROF. - D'aquesta manera s'ha de contestar: no-ho-sé! Jo us ho explicaré. "Comediant" en grec es diu "hypocrites". I perquè, hypocrites? A veure, tu, què fan els comediants?

AL.2 - Em sembla que... representen, no?

PROF. - Ah! Et sembla? no n'estàs segur? I per què representen els diem hipòcrites? Et sembla just dir hipòcrita a una persona que representa per professió? Si representa, està fent la seva feina, no podem dir-li hipòcrita. En canvi, a quina persona dius tu hipòcrita, a quina persona li dones tu el mateix nom que li donaven els grecs als comediants?

AL.1 - A alguna persona que fingeix, senyor professor.

PROF. - Correcte, una persona que fingeix! com un comediant, com un actor expert que representa un personatge, per exemple, un rei, mentre que ell només és un pobre home. I qui diu un rei, diu un altre paper qualsevol. Hi ha alguna cosa reprobable en això? No res, és una obligació en aquesta persona, és una professió. Però en quin moment això es converteix en una cosa reprobable? Quan la persona ja no és hipòcrita per obligació, sino que ho és per gust, per interès, per malícia, per costum, fins i tot per educació! Si, per educació també. Perquè educació, ser educat, vol dir precisament això: fingiment; ser per dins negre com els corbs i per fora blanc com els coloms, tenir en el cor la fel i a la boca la mel. El que feu vosaltres quan arribeu aquí i dieu "bon dia, senyor professor" en comptes de dir "vagi-se'n a pastar, senyor professor"!

AL.1 - Però, senyor professor... perdoni, nosaltres...

AL.2 - Vol dir que li hem de dir "vagi-se'n a pastar", senyor professor?

PROF. - Ho preferiria, si. Ho preferiria, us ho asseguro. I si no és millor no dir res, deixar-ho estar.

AL.1 - Ja... i si no li diguéssim res, vostè diria de nosaltres "que mal educats"!

PROF. - Exacte! Perquè ser ben educats ens obliga a desitjar bon dia a persones a qui amb molt de gust engegariem a pastar fang. És a dir, que ser ben educats ens obliga a fingir, a fer el mateix que fan els comediants, a ser hipòcrites. Quod erat demostrandum.

dimarts, 2 de juny del 2009

ELS TRES PORQUETS (políticament correctes) (James Finn Garner)

Hi havia una vegada tres porquets que vivien junts en harmonia i respecte mutu amb l'entorn que els envoltava. Utilitzant materials propis de la zona, es van construir cadascú una casa preciosa. Un porquet se la va construir de palla, un altra de fusta i el darrer de totxos fabricats a base de fems, fang i còdols i posteriorment cuits en un petit forn. A l'acabar, els tres porquets es va sentir satisfets de la seva feina i van seguir vivint en pau i independència.

Però la seva idíl·lica existència no va trigar a ser destorbada. Un dia, va passar per allà un llop enorme amb idees expansionistes. Al veure els porquets es va sentir afamat, tant des del punt de vista físic com ideològic. Quan els porquets van veure el llop, es van refugiar a la casa de palla. El llop va córrer cap allà i va trucar la porta cridant:

- Porquets, porquets, deixeu-me entrar!

Però els porquets van respondre:

- Les teves tàctiques de pillatge no et serviran per espantar uns porquets obstinats en la defensa de la seva llar i la seva cultura.

Però el llop es negava a renunciar al què ell considerava el seu destí ineludible. Per tant, va bufar i bufar fins que va tombar la casa de palla. Els porquets, aterrits, van córrer cap a la casa de fusta amb el llop empaitant-los. El solar on hi havia hagut la casa de palla fou adquirit per altres llops per organitzar una plantació bananera.

A l'arribar a la casa de fusta, el llop tornà a trucar la porta cridant:

- Porquets, porquets, deixeu-me entrar!

Però els porquets li van respondre:

- Vés a pastar fang, maleït tirà carnívor imperialista!

Quan va sentir això, el llop rigué condescendentment. Va pensar: "Quina llàstima que hagin de desaparèixer, però no es pot interrompre l'avanç del progrés.

A continuació, va bufar i bufar fins tombar la casa de fusta. Els porquets van fugir cap a la casa de totxos perseguits novament pel llop. Al solar que havien ocupat la casa de fusta hi van anar altres llops i hi fundaren una urbanització d'esbarjo, dissenyant cada casa com una reconstrucció en fibra de vidre de l'antiga caseta de fusta i instal·lant botigues de records típics de la localitat, clubs de submarinisme i aquaris.

El llop va arribar a la casa de totxos i una vegada més, va començar a trucar la porta cridant:

- Porquets, porquets, deixeu-me entrar!

Aquesta vegada, i per tota resposta, els porquets van entonar càntics de solidaritat i escrivint una carta de protesta a les Nacions Unides.

Arribant a aquest punt, el llop començava a estar fart de la tossuderia dels porquets en la seva negativa de contemplar la situació des d'una perspectiva carnívora, i va bufar i bufar i tornà a bufar fins que, de sobte, s'agafà el pit amb les mans i va caure mort, fulminat per un infart provocat per l'excés d'aliments rics en greixos.

Els tres porquets van celebrar el triomf de la justícia i van ballar una breu dansa al voltant del seu cadàver. A continuació van decidir recuperar les seves terres. Van reunir un exèrcit de porquets que també s'havien vist expulsats de les seves propietats i amb la seva nova brigada porcina, van atacar la urbanització amb metralladores i llença-coets i exterminaren els cruels llops opressors, transmetent un missatge inequívoc a la resta del continent que no els molestessin mai més. A continuació, els porquets van fundar un model de democracia socialista amb educació gratuïta, sistema universal de seguretat social i habitatges assequibles per tothom.



Nota de l'autor: El llop d'aquest conte representa una imatge metafòrica. Cap llop real ha patit cap dany durant la redacció d'aquesta historia.